“품격있는 번역이 한국어 원문을 날카롭고 생생한 영문으로 바꿔”

[중앙뉴스=임효정 기자] 한강의 '채식주의자'가 NYT가 뽑은 '올해 최고의 책 10권'에 선정됐다.

 

NYT는 1일(현지시간) 영국 문학상인 맨부커 인터내셔널상을 받은 소설가 한강의 '채식주의자'(The Vegetarian)가 미국 유력 일간지 뉴욕타임스(NYT)가 선정한 '2016년 최고의 책 10권'에 포함됐다고 밝혔다.

 

▲ “품격있는 번역이 한국어 원문을 날카롭고 생생한 영문으로 바꿔”     © 연합뉴스

 

NYT는 올해의 책 10권을 발표하면서 "평범해 보이는 주부가 악몽을 꾸고서 채식주의자가 되는 이야기"라며 "주부의 자기희생은 갈수록 가혹하고 비현실적으로 변한다"고 책 내용에 대해 설명했다.

 

번역가 데버러 스미스의 번역도에 대해선 "품격 있는 번역이 한국어 원문을 날카롭고 생생한 영문으로 바꿨으며, 잔인한 세상에서 진정한 결백이 가능한지를 들여다본 한강의 예리한 탐구를 그대로 유지했다"고 봤다.

 

이 밖에도 '작은 폭탄 협회'(카란 마하잔), '지하 철도'(콜슨 화이트헤드), '실존주의자 카페에서'(세라 베이크웰), '어두운 돈'(제인 메이어), '암실에서'(수전 팔루디) 등 문학과 비문학 도서 10권을 '2016년 최고의 책'으로 뽑았다.

 

한편, '채식주의자'는 작년 1월 영국 포르토벨로 출판사에서 영문명 '더 베지터리언'으로 출간됐다.

저작권자 © 중앙뉴스 무단전재 및 재배포 금지